<?xml version="1.0" encoding="UTF-8"?>
<rss version="2.0"
	xmlns:content="http://purl.org/rss/1.0/modules/content/"
	xmlns:wfw="http://wellformedweb.org/CommentAPI/"
	xmlns:dc="http://purl.org/dc/elements/1.1/"
	xmlns:atom="http://www.w3.org/2005/Atom"
	xmlns:sy="http://purl.org/rss/1.0/modules/syndication/"
	xmlns:slash="http://purl.org/rss/1.0/modules/slash/"
	>

<channel>
	<title>London Writing Workshops &#187; new writing</title>
	<atom:link href="http://www.londonwritingworkshops.com/tag/new-writing/feed/" rel="self" type="application/rss+xml" />
	<link>http://www.londonwritingworkshops.com</link>
	<description>Creative writing workshops in London</description>
	<lastBuildDate>Wed, 01 Feb 2012 10:26:50 +0000</lastBuildDate>
	<language>en</language>
	<sy:updatePeriod>hourly</sy:updatePeriod>
	<sy:updateFrequency>1</sy:updateFrequency>
	<generator>http://wordpress.org/?v=3.3</generator>
		<item>
		<title>My work translated into Chinese!</title>
		<link>http://www.londonwritingworkshops.com/my-work-translated-into-chinese/</link>
		<comments>http://www.londonwritingworkshops.com/my-work-translated-into-chinese/#comments</comments>
		<pubDate>Tue, 26 Jan 2010 11:33:54 +0000</pubDate>
		<dc:creator>Vicky</dc:creator>
				<category><![CDATA[Places to Read New Fiction]]></category>
		<category><![CDATA[Vicky's News]]></category>
		<category><![CDATA[Writing News]]></category>
		<category><![CDATA[British Council]]></category>
		<category><![CDATA[Chinese translation]]></category>
		<category><![CDATA[Emily Perkins]]></category>
		<category><![CDATA[Fay Weldon]]></category>
		<category><![CDATA[Kamila Shamsie]]></category>
		<category><![CDATA[new writing]]></category>
		<category><![CDATA[Romesh Gunesekera]]></category>
		<category><![CDATA[Vicky Grut]]></category>

		<guid isPermaLink="false">http://www.londonwritingworkshops.com/?p=354</guid>
		<description><![CDATA[Thanks to the British Council one of my stories has just been published in a dual language English/Chinese anthology called A Little Nest of Pedagogues. My story is a short piece called &#8216;Stranger&#8217;, which originally appeared in New Writing 13 (Picador, 2005); it was subsequently reprinted in a German magazine and now it&#8217;s travelling even [...]]]></description>
			<content:encoded><![CDATA[<p><a href="http://www.londonwritingworkshops.com/blog/wp-content/uploads/Chinese-Translation-Front-001-e1264500926644.jpg"><img class="alignleft size-thumbnail wp-image-352" title="Chinese Translation Front Cover" src="http://www.londonwritingworkshops.com/blog/wp-content/uploads/Chinese-Translation-Front-001-150x150.jpg" alt="" width="150" height="150" /></a>Thanks to the British Council one of my stories has just been published in a dual language English/Chinese anthology called <em><strong>A Little Nest of Pedagogues</strong></em>. My story is a short piece called &#8216;Stranger&#8217;, which originally appeared in <em><strong> New Writing 13</strong></em> (Picador, 2005); it was subsequently reprinted in a German magazine and now it&#8217;s travelling even further afield.</p>
<p>I&#8217;m one of ten writers, including Emily Perkins, Kamila Shamsie, Romesh Gunesekera and Fay Weldon, whose work has been translated here. The back cover describes the collection as &#8216;new writing from established writers and names to watch&#8217;. I&#8217;m amazed and delighted.</p>
]]></content:encoded>
			<wfw:commentRss>http://www.londonwritingworkshops.com/my-work-translated-into-chinese/feed/</wfw:commentRss>
		<slash:comments>5</slash:comments>
		</item>
	</channel>
</rss>

